What words in the English language are pronounced differently depending only on whether each is started with an uppercase or lowercase letter?
Job's Job
In August, an august patriarch
Was reading an ad in Reading, Mass.
Long-suffering Job secured a job
To polish piles of Polish brass.
Herb's Herbs
An herb store owner, name of Herb,
Moved to a rainier Mount Rainier.
It would have been so nice in Nice,
And even tangier in Tangier.
Do you pronounce august and August differently?
drdec: yes, august has the accent on the second syllable, for August it's on the first.
Erm, I'm pretty tone deaf to accents
Sir M exceeded my expectations (so much so that I had to edit my original post). I think he's got them all.
august vs August
reading vs Reading
polish vs Polish
nice vs Nice
tangier vs Tangier
Not sure we can count the men's names Job and Herb. Are you thinking of pronouncing them like "yob" and "erb"?
How do you pronounce Mount Rainier?
drdec, I don't mean an accent as in an American accent or an Australian accent. I mean an emphasis, as in "OR-gust" for August, and "or-GUST" for august.
Oh, I understood what you meant, I have no ear for them.
AFAIK, the name Job is usually pronounced with a long o, i.e., jobe.
Also the name Herb does not usually have a silent h, like the word herb.
Actually, come to think of it, maybe august should be disallowed after all, in all the others the sound used for one or more the letters in the words changes, whereas in august it is just which syllable has the accent.
The word herb has a silent H? Since when? ![]()
You Brits don't 'ave a problem with that, 'ave you?
I think you mean "you 'aven't got a problem with that, 'ave you?" ![]()
Why isn't the title "To Capitalise or not to capitalise?"
lima & Lima
Lima, Peru or Lima Ohio?
i only know the Peru one...
Lima, Ohio causes problems because it is pronounced like lima bean, not like Lima, Peru
drdec, -ize is the correct British English spelling according the Oxford Dictionary.
-ise is a recent invention and not recognized by the Oxford.
In this case, the Americans haven't changed it, they use the correct, original spelling!
half the time i don't know if i'm using the American or English spelling of words...
I think it will start converging with the Internet
BTW, in case I wasn't clear, the -ize and -ise thing is for all words (where it is a suffix), not just capitalize...
Really... damn, I always think -ise looks better.
Well, evolution of the language... can't be stopped, only directed.
Another one - do you spell it "dilemma" or "dilemna"
Because dilemna is apparently not recognised by any official thing, but there's a sizable body of people who swear to hell that it's right, better and how they were taught to spell it. Including me.
fortunately i don't write that word....so not had that problem.
dilemna? I think people are getting confused because of column.
Or possibly "damn!"
I have never ever seen it spelt as dilemna!
Interestingly google has both with 29.8 million hits.
No, that is for dilemma. For dilemna there are only 470,000 hits, which is about 1.5%.
That's not what I get on Google:

I got 517 000
472,000 here
Different national versions of Google? I was using .co.uk
drdec, your top google search results are for dilemma, even though you typed in dilemna, whereas when I type in dilemna, I only get hits for dilemna. Your search is actually showing results for both spellings, whereas my search only gives hits for the spelling I specified.
SK - mine was the int version, not localised
@DG, no, it is not showing results for both, look closer. The top 2 results for dilemma are shown as it is likely you meant dilemma. Then the results for dilemna are shown, clearly marked as such. Furthermore the light blue bar near the top clearly states "Results 1-10 of about 29,900,000 for dilemna". I don't mind admitting when I am wrong but in this case you have not convinced me.
i got 26,200,000
I get 452,000 for dilemna, and 26,100,000 for dilemma. So I see what you are saying about the separation of the two types of hits on your first screen drdec, but if you have a look through your search results (you might have to go through a few screenfuls) I'm sure you'll find that there are hits for dilemma (in fact, 98.5% of them all up will be for dilemma, not dilemna).
BTW, my google search doesn't show that kind of "top two results shown for the other spelling" bit, so it might suggest that your search yields both spellings, whereas mine yields just the one I asked for.
Ok, here:
This is what I get, whether I type the word into the toolbox, or right click and 'search in Google'
Dorian, there is no meaningful way to go through the search results as Google will only give the first 1000. I did look through a few pages of them and found they all contained dilemna as expected. Some of them also contained dilemma, but not all. I have no reason to believe that the results are really for dilemma. I recognize it is possible but there has been no conclusive evidence.
I think the evidence from everyone else who did the two searches is pretty conclusive![]()
IT IS NOT A WORD!!!
I don't care what the evidence sez![]()
See, I have the same response to "dilemma".
It just doesn't look right to me at all.
A HA!
Late Latin, from Late Greek dilēmmat-, dilēmma
http://www.merriam-webster.com/dictionary/dilemma
What the two searches shows is that 1.5% of people spell it incorrectly (sorry SK). I just consulted the OED (you know, the one that is 20 volumes long) which lists historical and alternative uses and spellings of all words, and dilemna isn't even mentioned.
Don't worry, it will be listed soon enough.
grrrrrrr
I'm gonna be a dilemma evangelist now
That just beg's the question, can u stop it or are u destined to loose? LOL
Ahhh... these days it'd just be an SEO battle![]()
loose? or lose?![]()
Depends on the context, no?
Not tight or not found/won?
I knew someone would fail to get it...
The OED still hasn't accepted -ise as a legitimate British English suffix, even though many (maybe most) people use it in Britain, so they might not cave in to the 1.5% of dilemma misspellers either!
*reads back up*
D'OH
Hey drdec, didn't you see my smilie? That means I was playing along with you.
All I see are some random punctuation marks at the end of your post, a question mark, a colon and a brace
Not the smiley?
Hm, I was hoping to rope both of you in but I'll settle just for dek
Yeah, I'm onto you drdec.
grrrrrrr
Not you too drdec!
English? hmm...
sjdfenfnjslfn. If you make the 'e' capital it makes it (can't do Alt+ in Ubuntu
) e acute.
if they mean differnetly i don't think it means thay they are pronounced differently. It is just that i don't think i recognize the diff between
polish and Polish (accent-wise)
Sending ...